Sherlock Holmes: exciting adventures

Объявление


НА КАЛЕНДАРЕ 23 СЕНТЯБРЯ 1886 ГОДА. УТРО, ПАСМУРНО.

Отыгрываются квесты 1 и 1.1.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Sherlock Holmes: exciting adventures » Flashback/Flashfoward » Из любви к искусству


Из любви к искусству

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Название:
Из любви к искусству
Участники:
Cassandra Carrow, Conrad Ader
Место:
Галерея Гровнора, Лондон
Время суток:
Около 5 часов вечера
Время:
20 сентября 1886 года
Кратко о флэшбэке:
Обстоятельства знакомства Кассандры Кэрроу и Конрада Адера.

0

2

На эту молодую женщину Конрад обратил внимание чуть ли не от самых дверей галереи. Миловидная, хотя излишне худая по мнению Адера, она со скучающим видом расхаживала туда-сюда, почти не глядя на развешенные по стенам картины. Очевидно, в галерею Гровнора ее загнал дождь, а не любовь к картинам Берн-Джонса.

Впрочем, Конрад тоже был равнодушен к живописи. Но сегодня вечером ему предстояло провести вечер в компании двух леди, считавших, что они разбираются в современном искусстве. Адеру позарез требовалось произвести впечатление, и он потратил полдня на перелистывание каталогов в букинистической лавке. Галерея оказалась неподалеку, и Конрад решил заглянуть туда для полноты впечатлений.

Мгновенно оценив стоимость браслета, который незнакомка нервно крутила вокруг тонкого запястья, а так же дорой элегантный костюм молодой женщины, Конрад немедленно решил познакомиться. Он никогда не упускал случая завязать те или иные отношения. Знакомство могло и не перерасти во что-то большее, но вполне было способно открыть новые двери.

Дождавшись, когда незнакомка остановилась напротив “Афродиты и Галатеи”,  Конрад задержался за ее спиной и негромко сказал:
- Какие мягкие краски, не правда ли? Такое ощущение, что картина живет, дышит.

Девушка резко обернулась, и Адер с улыбкой добавил:
- Хотя должен признать, что английским леди Афродита проигрывает. Разрешите представиться, мисс. Конрад Адер.

0

3

С чего начинался любой ее день? Да, конечно же, с того, что миссис Кэрроу поднималась с постели и еще долго приходила в себя. Бывает такое, когда эта дама пропадает на праздниках ночами, иногда и вообще домой не является несколько дней. Однако, в этот раз все было куда проще. Экипаж, на котором она добиралась до дома, сломался , ну, а что оставалось делать? Конечно же - ждать.
Итак, утро-утро.. Ну, о нем Кассандре даже и вспоминать не хотелось. Она молча вышла из дома уже в четвертом часу после полудня.
Слуги безумно надоели своей беготней, поэтому нужно было срочно уйти от сюда. Подальше. На дольше.
Миссис Кэрроу медленно пересекала улицу за улицей, которые были сегодня на удивление людными, но, никакого шума почти и не было.
Это так успокаивало и умиротворяло.
Ох, правда этот слегка моросящий дождь, от которого спасал зонтик, немного не вписывался в эту молчаливую суету. Он был полной противоположностью, как сейчас казалось Кэрроу.
Она совершенно не знала- куда можно пойти, чем занять себя, зачем вообще что-либо делать. Нет, сегодня ее ничего не радовало.
О, что же это такое.. Неужели нельзя было просто  остаться в отеле еще на день.. Сейчас бы сидела в номере и занималась бы собой.. Никто никогда не тревожит, а тут постоянная беготни.. Неужели нельзя сесть и молча сидеть, пока не позовут?! - ее мысли уносили ее далеко. Последнее время с ее нервами происходило что-то , чего объяснить было невозможно. Женщина быстро выходила из себя, однако, так же быстро успокаивалась. Ей более нравилось молчать теперь, нежели раньше, хотя, она не всегда была разговорчива.
Итак, совершенно не заметив как оказалась у картинной галереи, Кассандра не раздумывая зашла в нее, надеясь хоть как-то развлечь себя. Да, мысленно она заставляла себя принять более или менее непринужденный вид, но, как оказалось, ничего не получалось.
Рассматривая свой браслет, Кассандра внимательно смотрела на них, ловя каждых отблеск и лишь время от времени слабо улыбаясь.
Картины эти были бездарными и не интересными, да и , если посмотреть по сторонам, то даже не найти того, на ком остановить свое внимание и провести с ним вечер.
О, кажется, я обречена сегодня зачахнуть от скуки...- совершенно не заметив мужчину, что подошел  ней, она вновь обратила свой взор к картине, которая вызывала у нее явное отвращение, но, всеми силами она старалась не показывать этого.
- Какие мягкие краски, не правда ли? Такое ощущение, что картина живет, дышит.- Вздрогнув от неожиданного восклицания мужчины, миссис Кэрроу обернулась к нему и , слегка наклонив голову на бок, внимательно посмотрела на него,  оценивая осматривая. Нет, он был неплох, был даже симпатичен. Нет, скорее сказать, чем-то красив. Нельзя было сказать, что он очень богат или состоятелен, но у Кассандры всегда срабатывало в голове то, о чем все еще боялись думать многие женщины этого времени. Она любила менять мужчин. Чем больше, тем лучше, о да. В этом была вся Кэрроу.
Он чем-то даже сразу ее заинтересовал, но, настроение ее и скуку развеять будет очень сложно. Медленно, растягивая слова, женщина легко задела кончики ровных зубов языком, оборачиваясь обратно к картине, решила все же ответить.:
- Не нахожу в ней ничего такого.  Скучно и неинтересно.- вновь повернувшись к нему в пол оборота, Кассандра улыбнулась слегка ехидно, но в тоже время приветливо,  вновь окидывая мужчины оценивающим взглядом, но уже не обращая никакого внимания на его внешний вид, - Кассандра Кэрроу. Приятно познакомиться..

0

4

Судя  по всему, мисс и правда не разбирается в живописи, - подумал Конрад. – И, скорее всего, не интересуется ею вообще. Что ж, тем проще. Красивая женщина, ведущая интеллектуальные разговоры – это нонсенс. Их предназначение - украшать жизнь мужчины, делая ее комфортной и приятной. На вечер или на месяц, какая, в сущности, разница.

- Удивительно, - вслух сказал он. – А ведь ваше имя пришло к нам из тех же мифических времен, что и героини Берн-Джонса. Знаменитая Кассандра, предсказавшая разрушение Трои. Хитроумные ахейцы, мужественные илионцы. Впрочем, я не вижу в войне – даже если она описана стихами – ничего романтического. Мне всегда импонировала Афродита а не Арес.

В силу своего образа жизни Конрад легко улавливал настроение тех людей, с которыми ему приходилось общаться. Умение быть физиономистом – неотъемлемая часть профессии, в противном случае вряд ли Адеру удалось бы добиться успеха на этом поприще. Заметив легкую тень скуки на лице мисс Кэрроу, он слегка улыбнулся.

- Мисс Кэрроу, у галереи Гровнора есть одно несомненное достоинство – не считая, разумеется картин. Если пройти этот и следующий залы, то дальше будет небольшая и очень уютная кофейня, где подают настоящий арабский кофе. С медом и мускатным орехом. Разрешите пригласить вас туда, если, конечно, это не будет выглядеть слишком дерзко. Но, на мой взгляд, уютная кофейня – лучшее спасение от бесконечного лондонского дождя. К тому же, там готовят прекрасные сахарные коржики.

Благосклонная улыбка и протянутая для поцелуя изящная ручка – Конрад склонил голову, касаясь губами ароматной тонкой кожи и попутно оценивая стоимость внушительного кольца с крупным изумрудом прекрасной огранки.  Оно великолепно гармонировало и с браслетом, и с выразительными глазами мисс Кассандры - сочного серого цвета с отчетливым зеленым оттенком, и с элегантным костюмом темно-зеленого сукна, несомненно, сшитым на заказ где-нибудь на Рю де ла Пэ.

Во всяком случае, у нее, несомненно, есть вкус, - решил Конрад, предлагая руку. – А вкус нередко прекрасно заменяет женщинам ум. И красоту, если вдуматься, тоже. 

0

5

Слушая все эти невыносимо скучные речи мужчины, Кэрроу медленно понимала, что заснет с ним раньше, нежели он разовьет в ней больший интерес, нежели сейчас. Она терпеть не могла, когда начинали нести всевозможный бред, дабы расположить ее к себе.
Когда губы мужчины коснулись ее руки, женщина мягко, но в тоже время ехидно протянула.:
- Вы всегда пытаетесь таким образом заинтересовать даму? Оу, мне не нравится эта манера.-усмехнувшись, Кассандра медленно
направилась в сторону выхода.
Здесь было безумно душно и много людей. Она терпеть не могла это. Поэтому, нужно было перейти дорогу и оказаться в маленьком, но уютном, ресторанчике, в котором она частенько сидела с Ирэн или еще кем-нибудь, когда совсем отчаивалась развеселить себя.
Да, в последнее время ей стало настолько скучно жить, что любая интрижка цепляла ее , женщине она казалась интересной, она думала, что может почерпнуть из намечающейся ситуации что-то для себя.
Сейчас же, она просто старалась себя развлечь. Да, именно развлечь. Нужен был какой-то весомый повод для того, чтобы этот мужчина заинтересовал ее. Заинтересовал настолько, чтобы она не задумываясь затащила его сегодня в постель , ну, или она нисколько не сопротивлялась ему.
Как мило... Сейчас я выйду из галереи и он последует за мной. Я более чем уверена. Да, ему вряд ли можно доверять, хотя бы на четверть .. - на секунду она отвлеклась, замечая знакомое лицо, но, не особо приятное ей, поэтому, поспешила выйти на улицу, - Нет, он считает меня глупышкой.. Ну, пусть думает именно так. Мне это на руку.. - усмехнувшись, женщина поправила прическу, которая ,кажется , норовила вот-вот потерять пару локонов, которые обязательно выбьются ей на лицо, либо  просто будут торчать в разные стороны.
Кассандра от части ненавидела себя за то, что распустилась до такой степени, что могла привести в дом почти любого встречного, главное, чтобы его финансовое состояние было выше среднего. Даже слуги, кажется, смотрели на нее с каким-то презрением, но, на это она старалась не обращать никакого внимания.
Вокруг были люди, которые молча проходили мимо. Дамы, что вместе прогуливались, о чем-то оживленно разговаривали. О, это было так забавно. Было ощущение, что эти люди-марионетки. Они даже смеялись как-то одинаково, что было совсем уж глупо, безумно раздражало.
Поднеся два пальца к виску, женщина на мгновение закрыла глаза, чтобы успокоиться, чего ей совершенно не удалось. Поэтому, медленно пройдя к дверям ресторанчика, она зашла в него, слабо улыбнувшись официанту, который сразу же подбежал к ней, даже не дав сесть за столик. Отмахнувшись от него, Кассандра приняла меню и стала его изучать. Итак, хотелось вина.. И .. Нет, она вновь погрузилась в своим мысли , подперев  подбородок кулачком. Она даже не заметила - тут ли мистер Адер. Кассандра не видела вокруг себя почти ничего. Почему-то сейчас ей вспомнилось все самое плохое. Именно поэтому женщина так ненавидела свое плохое настроение.

Отредактировано Cassandra Carrow (2011-10-27 21:17:23)

0

6

С полминуты Конрад недоуменно смотрел вслед мисс Кассандре. Он редко ошибался в людях и, хотя вырос в одной из британских колоний, да к тому же был наполовину итальянцем, твердо усвоил несколько важных принципов. Одним из них был тот, что леди всегда остается леди.

Мисс Кэрроу выглядела как леди. Но вот призывный – путь и неосознанно призывный – взгляд через плечо, когда она стремительно покинула зал, принадлежал не леди. Так могла смотреть модистка, заинтересовавшаяся проходящим мимо мужчиной.

Какое-то время Адер размышлял, стоит ли продолжать знакомство. Опыт подсказывал, что мисс Кассандра капризна и непоследовательна. А значит,  рассчитывать на долгие отношения не стоило. Но с другой стороны, Конрада устроила бы и необременительная интрижка. Денег на данный момент у него было достаточно, долгов не осталось даже карточных, зато времени имелось – хоть отбавляй. Надеяться, что лорд Майер уедет еще до Рождества, было глупо – тот свято придерживался традиции справлять праздник в кругу семьи. А значит, все свидания с леди Майер переносятся на будущий год, когда ее подагрический супруг вновь отправится лечить больные кости куда-нибудь в Европу.

Так что Адер решительно вышел из галереи и почти бегом пересек улицу. В ресторанчике народу оказалось немного, и Конрад сразу увидел мисс Кассандру.

Впрочем, за ее столик он присаживаться не стал. Выбрал соседний, заказал кофе со сливками и принялся разглядывать молодую женщину – на этот раз более беззастенчиво. Мисс скучала, хмурилась и время от времени поправляла волосы.

Интересно, - лениво думал Конрад. – Если я предложу ей поехать в мой дом – согласится? Или раскричится и позовет констебля?  О, она заказала вино. Забавно. Леди в одиночестве пьет вино неподалеку от Пикадилли. А может быть, это чья-то содержанка? Осталась без покровителя и теперь ищет спасения в алкоголе? Хотя содержанкам таких изумрудов не дарят. Что ж, никто не помешает мне прогуляться следом, если она вздумает пойти отсюда пешком.

Отредактировано Конрад Адер (2011-10-27 23:51:14)

0

7

Кассандра отвлеклась от мыслей только когда  заметила официанта. О, это чуть было  не заставило ее встать и уйти. Но, заказав бокал вина, она лишь пару раз пригубила его, замечая назойливого господина. Ухмыльнувшись, женщина быстро расплатилась за вино, кинув из серебристого кошелечка на стол деньги, медленно поднимаясь, но, довольно быстро удалилась.
Ей захотелось поиграть, но она не могла быть на все сто уверена, что Конрад последует за ней.
А ведь мало ли.. О, как и всегда.. Мне не стоит творить глупости, иначе опять буду жалеть.. Хотя , когда я последний раз о чем-то сожалела? - на мгновение ей показалось, что этот вечер, все же, кажется скучным и никто не разбавит его , но, отгоняя от себя эти мысли, Кассандра вдруг почувствовала довольно сильный удар в плечо . О, это было неприятно, но, это случайность.  Слегка потерев ушибленное место, она лишь покачала головой, после чего посмотрела по сторонам, замечая, что людей стало меньше. Шума почти не было, он  не раздражал и , кажется, настроение к миссис Кэрроу возвращалось и срочно нужно было забежать домой, чтобы переодеться и скорее идти в гости по приглашению одной знатной особы. Кассандра еще не успела отправить отказ. До приема оставалось всего лишь пара часов и дойти пешком до дома , как она это бы не любила, и привести себя  в порядок, никак не получалось.
Поэтому, сев в первый экипаж , который увидела, женщина назвала кучеру адрес и даже немного позабыла о мистере Адере, который так ее заинтересовал следила за дорогой, погружаясь в свои мысли.
Оказавшись у самого дома, она расплатилась и быстро направилась к дверям. Почти ничего не замечая вокруг, миссис Кэрроу поднялась в свою спальню, вызвав служанку, чтобы та помогла найти и одеть платье. Сегодня ей хотелось , чтобы все взгляды вновь были обращены именно к ней. Итак, ее взгляд остановился на платье цвета бордо. Оно было великолепно. Женщина купила его совсем недавно и одевала лишь на примерке. Поэтому, затянув, с помощью служанки, талию , и без того тонкую, корсетом, она немного покрасовалась перед зеркалом, что свойственно любой леди. Ну, а сверху вскоре оказалось и платье.
Прическа была поправлена до идеальной, правда одна прядь, все же выбилась из нее, но, как казалось Кассандре, это даже было как-то интересно. Туфли на каблуке и пара капель духов.
Все, теперь она была полностью готова.
Спустившись по лестнице, женщина встала перед дверью, одевая поверх всего накидку, на случай если станет прохладно. Сама лично открыв дверь,  она попутно давала указания служанке. Она надеялась, что вечер будет прекрасным и ей не придется разочаровываться, когда вернется обратно.

Отредактировано Cassandra Carrow (2011-10-28 17:19:47)

0

8

В глубине души Конрад порадовался, что заказал только кофе – мисс Кассандра поднялась и вышла так неожиданно, что Адер едва успел кинуть на стол шиллинг и выйти следом.

Молодая женщина сначала шла пешком, но после того, как какой-то мужлан, тащивший на плече сундук, довольно сильно ее задел, мисс Кэрроу подозвала кэб. Конрад был недостаточно близко, чтобы услышать адрес, поэтому торопливо оглянулся и махнул рукой кэбмену.

- Вот за тем кэбом, - резко сказал он, запрыгивая внутрь. – Быстро! Если не отстанешь – получишь два шиллинга.

Ехать пришлось недолго. Кэб мисс Кэрроу остановился перед входом в небольшой особняк, прятавшийся за деревьями, и вскоре Конрад увидел, как Кассандра быстро идет к дверям по усыпанной облетевшими листьями дорожке.

Расплатившись с кэбменом, Конрад прошелся вдоль узорной ограды, с интересом разглядывая  литье.

Интересно, она здесь хозяйка или так, временно живет? - подумал он, снимая с чугунного завитка прилипший ярко-желтый лист. – Красивый дом и приятная женщина – неплохое сочетание, особенно для одинокого мужчины, которому нечем себя занять в ближайшие три с лишним месяца. Чертов лорд Майер!

К счастью, дождь прекратился, и Адер решил немного подождать – вдруг мисс Кэрроу придет в голову идея появиться на балкончике или выйти из дома. Впрочем, долго торчать перед особняком он не собирался. Проще будет прислать завтра букет каких-нибудь цветов или соцветие орхидей, плавающее в изящном стеклянном кувшинчике – новомодное увлечение лондонских дам.  Приложить визитку и записку с какой-нибудь льстивой чушью. Вряд ли мисс замужем – в противном случае она не разгуливала бы одна по центру Лондона.

Пока Адер размышлял подобным образом, дверь отворилась, и мисс Кэрроу – в темно-серой накидке и изящной шляпке поверх высокой прически – вновь появилась на крыльце. Следом выскочила служанка, опередив хозяйку, побежала по мокрой дорожке к воротам.

- Кэбмен! Кэбмен!

Какой противный голос, однако, - поморщился Конрад. – Однако, мисс опять куда-то собралась?

Тем временем мисс Кэрроу подошла к воротам и удивленно вскинула бровь.

- Вы?

- Вы так быстро убежали, мисс, - улыбнулся Адер и сделал шаг вперед, придержав створку ворот. – Я не мог позволить себе потерять такую женщину. Мы, итальянцы, ценим  красоту, в чем бы она ни проявлялась. А настойчивость – наша национальная черта.

О том, что он итальянец только наполовину, Конрад решил не упоминать.

Отредактировано Конрад Адер (2011-10-28 17:43:37)

0

9

Когда Мари побежала вперед нее, то Кассандре безумно захотелось схватить ее за шиворот и хорошенько отчитать. Это было невозможно. Она всегда лезла вперед, думая, что делает лучше.
Медленно проходя по каменной дорожке, женщина не обращала внимания на визг этой недалекой, а лишь рассматривала листья под ногами. Она почти сразу заметила Конрада, что заставило ее удивиться. Нужно заметить, что миссис Кэрроу совершенно не ожидала его увидеть, женщина даже успела позабыть об этом сегодняшнем знакомстве ,а тут такое. Ну, чтож . Этим можно было пользоваться. Спокойно посмотрев на него, Кассандра с мнимым вниманием слушала его слова, что вызывали у нее разные эмоции . С одной стороны это было хорошо- он умел угодить даме, а с другой- она не особо  и любила всю эту лесть, а лишь наигранно улыбалась всегда, дабы не показаться невежественной девкой.
Все тем же спокойным взглядом окинув еще раз внешний вид мужчины, она спокойно протянула:
- О, Вы льстите мне, мистер Адер.- сделав небольшую паузу, женщина тихо усмехнулась, позволив себе выпустить слабый смешок и продолжила, - А Ваша настойчивость .. Даже не знаю, что и сказать.. Я не ожидала увидеть Вас тут.- женщина сделала шаг вперед , но тут же остановилась.
Служанка, на которую она кинула неодобрительный взгляд, поспешила удалиться, дабы не раздражать хозяйку.
Кассандра посмотрела куда-то в сторону, продолжая:
- Так что же Вас привело сюда? Неужели лишь интерес ко мне, как Вы говорите?- она резко обернулась, с каким-то легких огоньком в глазах наблюдая за мужчиной . Кассандра до сих пор не могла понять- интересен ли он ей или просто это скука слишком нагнетает? Но все же, она решила не думать об этом и лишь спокойно посмотрела на мистера Адера, улыбнувшись.

0

10

- А что же еще? – искренне удивился Конрад. – Или я похож на бродягу, который знакомится с красивой леди исключительно, чтобы попросить кусок хлеба и разрешение переночевать на конюшне? Впрочем, будь я бродягой – я не подошел бы к вам, мисс. Вы не кажетесь мне женщиной, способной на подобное благодеяние. В вас чувствуется некоторая жестокость, и в данном случае это комплимент. В наше время развелось слишком много тех, кто считает милосердие добродетелью. Это модно, а значит, скучно.

Судя по всему, моде мисс Кассандра и правда не следовала. Во всяком случае,  в ее одежде не было ничего из того, что считали модным знакомые дамы Адера. Край платья, который виднелся из-под накидки, был вызывающе яркого бордового цвета. На самой накидке не имелось никаких атласных лент и бантов – она была элегантной, но без излишней пышности. Пожалуй, единственной данью современной моде была шляпа с широкими полями и короткой вуалеткой, прикрывающей глаза. Так что исходя из своего опыта общения с дамами, Адер заключил, что мисс Кэрроу придерживается независимых взглядов  - и, скорее всего, не только в отношении моды.

- Мне хотелось бы познакомиться с вами поближе, - заключил он и улыбнулся. – Я достаточно часто бываю в обществе, но ни разу не встречал вас. В противном случае, я бы это запомнил. 

0


Вы здесь » Sherlock Holmes: exciting adventures » Flashback/Flashfoward » Из любви к искусству